节点文献

论翻译主体性

免费订阅

【作者】 马旭燕

【机构】 华中师范大学外国语学院

【摘要】 本文通过回顾以往的翻译主体性研究,对谁是翻译主体、翻译主体性的内涵等问题进行了分析。翻译主体性有狭义与广义之分,狭义的翻译主体性即译者主体性,广义的翻译主体性指译者、作者、读者、发起人、评论人等的主体性及他们的主体间性。翻译主体性具有能动性、受动性、为我性三个基本特征。

【关键词】 翻译主体性翻译主体能动性受动性为我性
【所属期刊栏目】 英语学习 (2013年02期)
  • 【分类号】H059
  • 【被引频次】1
  • 【下载频次】210
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: