节点文献

《语料库语言学在翻译与对比研究中的应用——研究指南》述评

免费订阅

【作者】 詹潇潇

【机构】 北京外国语大学

【摘要】 <正>Mikhail Mikhailov & Robert Cooper 2016. Corpus Linguistics for Translation and Contrastive Studies: A Guide for Research. London: Routledge. xxiii+233 pp.1.引言通过语料库揭示语言使用规律已渐成主流。语料库也被用于分析翻译语言,这标志着翻译学从传统的规定性研究走向描写性实证研究的转变。一直以来,单语种和类比语料库备受语言和翻译研究者的青睐,而平行语料库由于文本获取和

【所属期刊栏目】 书刊评介 (2018年02期)
  • 【分类号】H08
  • 【下载频次】79
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: