节点文献

翻译目的论指导下的农业论文汉英翻译策略

免费订阅

【作者】 唐军陶东平

【Author】 TANG Jun et al (School of Foreign Studies,Hefei University of Technology,Hefei,Anhui 230009)

【机构】 合肥工业大学外国语学院

【摘要】 详细介绍了翻译目的论及其内涵,并在翻译目的论的指导下探讨了农业论文的汉英翻译。通过一些实例分析了我国农业论文的用词用语特点,并在此基础上,为了有效地将中国农业经济管理的发展、政策传播到国外,实现农业论文在国际间的学术交流功能,提出了在翻译农业论文时的一些翻译策略:注意译语的表达习惯,使译文易于接受;重视汉英句法差异,保证译文的正确性和可读性;关注文化差异,避免造成误解;充分发挥译者的主体性,使译文更具可读性。并从作者翻译实践中选取实例阐述了以上方法策略的具体应用。

【关键词】 目的论农业论文翻译策略
【基金】 合肥工业大学科研项目(YJG2008Y08);安徽省教育厅项目(2007jyxm172)
【所属期刊栏目】 农业教育 (2010年36期)
  • 【DOI】10.13989/j.cnki.0517-6611.2010.36.168
  • 【分类号】H315.9
  • 【被引频次】9
  • 【下载频次】470
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: