节点文献

论《儒林外史》杨宪益译本叙事方言的翻译策略

免费订阅

【作者】 李亦凡肖英荃

【Author】 LI Yifan;XIAO Yingquan;School of Foreign Languages,Gannan Normal University;

【机构】 赣南师范学院外国语学院

【摘要】 美国翻译理论家尤金·奈达以功能对等为译文评判标准。《儒林外史》杨宪益译本The Scholars依据叙事方言的陈述功能、评述功能和描述功能,通过直译、意译、变译的翻译策略,实现叙事方言翻译在赋形、寓意、移情上的功能对等。

【关键词】 儒林外史方言叙事功能对等翻译策略
【基金】 江西省高校人文社会科学研究2012年度项目(YY1203)
【所属期刊栏目】 语言学研究 (2013年05期)
  • 【DOI】10.13698/j.cnki.cn36-1037/c.2013.05.003
  • 【分类号】H315.9;I207.419
  • 【被引频次】3
  • 【下载频次】189
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: