节点文献

浅谈动态模仿对于文学翻译中的审美再现

免费订阅

【作者】 孙卫东

【机构】 河南理工大学外国语系 河南焦作454003

【摘要】 作者认为,在文学翻译的过程中,译者应在深入理解原文作者的意图、思想内涵的基础上,运用动态模仿的策略,再现原作的艺术魅力。本文通过几个译例,对这一问题进行了探讨。

【关键词】 动态模仿文学翻译风格
  • 【DOI】10.16366/j.cnki.1000-2359.2007.06.050
  • 【分类号】I046
  • 【被引频次】6
  • 【下载频次】127
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: