节点文献

赋体文学英译探微——从《警幻仙姑赋》的两种英译比较谈起

免费订阅

【作者】 严苡丹

【机构】 上海外国语大学研究生院

【摘要】 赋是中国古典文学的一种重要文体,对这种独特文体的英译进行研究,探讨在翻译过程中如何处理其特有的审美因素,保持其文体风格,将对汉英翻译实践颇有益处。本文拟就《红楼梦》两个英译本中对《警幻仙姑赋》一文的翻译进行对比分析,尝试对赋体文学的翻译作初步的探讨。

【关键词】 文体警幻仙姑赋英译
  • 【DOI】10.16366/j.cnki.1000-2359.2011.02.017
  • 【分类号】H315.9
  • 【被引频次】4
  • 【下载频次】203
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: