节点文献

理想与现实的对话——也谈瞿秋白与鲁迅关于翻译的通信

免费订阅

【作者】 黄悦

【机构】 北京语言大学汉语学院

【摘要】 <正>1930年代初,瞿秋白与鲁迅关于翻译问题的通信,似可视为"左翼阵营"内部的翻译思想转换的开始,即在翻译思想上,由以鲁迅为代表的"容忍多少的不顺"的"硬译",逐渐让位于以瞿秋白为代表的"绝对的正确和绝对的白话",即不"容忍多少的不顺"的翻译原则。一鲁迅的"硬译"即严格的"直译"最早可以追溯到20世纪

  • 【DOI】10.16366/j.cnki.1000-2359.2013.05.016
  • 【分类号】H059
  • 【被引频次】2
  • 【下载频次】191
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: