文献知网节
  • 记笔记

评价理论视角下《葬花辞》四种英译本对比分析

李丹丹

四川外国语大学研究生院

摘要:出自《红楼梦》第二十七回的《葬花辞》是林黛玉感叹自身悲惨身世遭遇的自挽歌,以其精湛的艺术价值在文学史上熠熠生辉。运用Martin等学者的评价理论,对比分析评价意义在《葬花辞》四个英文译本中的体现,旨在证明评价理论在翻译实践中的适用性,并为翻译实践提供一个新视角。
  • 专辑:

    教育与社会科学综合; 文史哲

  • 专题:

    文艺理论; 外国语言文字

  • 分类号:

    H315.9;I046

  • 手机阅读
    即刻使用手机阅读
    第一步

    扫描二维码下载

    "移动知网-全球学术快报"客户端

    第二步

    打开“全球学术快报”

    点击首页左上角的扫描图标

    第三步

    扫描二维码

    手机同步阅读本篇文献

  • HTML阅读
  • CAJ下载
  • PDF下载

下载手机APP用APP扫此码同步阅读该篇文章

下载:95 页码:144-146 页数:3 大小:1038K

相关文献推荐
  • 相似文献
  • 读者推荐
  • 相关基金文献
  • 关联作者