节点文献

文化与广告用语翻译

免费订阅

【作者】 冯萍

【机构】 绵阳师范学院外国语学院

【摘要】 语言是一种特殊的文化,它是文化的重要组成部分,也是文化的载体,可用来描述一切文化现象,是表达和传播文化、促进文化发展的重要工具。不同国家人们文化的共同之处便是翻译的基础。翻译是通过一种语言与另一种语言的文化信息的交流,所以翻译离不开文化。在广告翻译中我们应特别注意与文化的关系,要考虑到大众审美心理,当遇到文化差异而直译又无法完成时,则必须做等值意义转换也就是采取意译来完成。

【关键词】 文化广告用语翻译差异
【所属期刊栏目】 人文社科 (2006年10期)
  • 【分类号】F713.8;H315.9
  • 【被引频次】1
  • 【下载频次】290
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: