节点文献

误译的原因与对策——从语言的差异性分析中英文误译

免费订阅

【作者】 唐宓刘开富刘筱筠

【机构】 楚雄师范学院楚雄师范学院 云南楚雄675000云南楚雄675000

【摘要】 <正>误译一般有三种情形,即(1)真正的错误;(2)一时的笔误;(3)有意歪曲。吕叔湘先生在《中国人学英语》一书中指出:“对于中国学生最有用的帮助是让他认识英语和汉语的差别,在每一个具体问题——词形、词义、语法范畴、句子结构上,都尽可能用汉语的情况来跟英语做

【所属期刊栏目】 高校讲台 (2007年14期)
  • 【分类号】H315.9
  • 【被引频次】2
  • 【下载频次】217
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: