节点文献

从社会实践理论角度探究《毛泽东选集》英译本

免费订阅

【作者】 陈双双

【Author】 Chen Shuang-shuang;Translation Studies Center for CPC Literature of Tianjin Foreign Studies University;

【机构】 天津外国语大学中央文献翻译研究基地

【摘要】 《毛泽东选集》的英译在中国"中译外"翻译史上占有重要地位。从批评话语分析的视角,田海龙提出将翻译作为社会实践进行研究的话语分析模式,该模式能够跳出传统翻译研究的局限性,从更广泛的维度来全面探讨翻译活动涉及的各个环节,可被用于分析《毛泽东选集》英译本的产生、传播和接受情况。

【基金】 北京高校中国特色社会主义世界影响力研究协同创新中心项目“国际社会对习近平治国理政思想与实践的研究”,编号(YXL2016ZL022)
【所属期刊栏目】 文学艺术 (2018年06期)
  • 【分类号】H315.9
  • 【下载频次】128
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: