节点文献

柯伦泰夫人小说的译介与中国“红色罗曼蒂克”的创作

免费订阅

【作者】 方维保

【Author】 FANG Weibao;School of Chinese Language and Literature,Anhui Normal University;

【机构】 安徽师范大学文学院

【摘要】 俄苏时代的女性革命家柯伦泰夫人的妇女解放理论和小说创作的汉译,在"后五四"时代的中国掀起了巨大的翻译和阅读潮流。其理论和创作中所提倡的"新道德",将肇始于近代的妇女解放运动,推向了高潮。柯伦泰夫人在理论和小说创作中所构建的"革命加恋爱"叙述模式,引发了中国现代左翼文学的"红色罗曼蒂克"创作。但是,中国现代左翼罗曼蒂克创作,并不是对柯伦泰夫人的简单复制,其在构思故事、表达价值立场的过程中,受到中国革命的具体语境和传统伦理文化的影响,既有模仿也有变异和创新,其审美内涵也较之于柯伦泰夫人的表达,更加的丰富复杂,也更加的色彩斑斓。

【关键词】 柯伦泰夫人译介红色罗曼蒂克变异
【所属期刊栏目】 语言文学研究 (2019年05期)
  • 【分类号】H059;I046
  • 【下载频次】45
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: