节点文献

公文汉译英的顺应性研究

免费订阅

【作者】 周龙英冷小利

【Author】 Zhou Longying1,Leng Xiaoli2(1.Jiujiang College,Jiujiang 330088,China;2.Leng Xiaoli,Jiangxi Economic Management Cadre College,Nanchang 330000,China)

【机构】 九江学院江西经济管理干部学院

【摘要】 本文以公文汉译英为研究对象,以顺应论为依据,结合公文的翻译和顺应论研究,从词汇层级、句法层次、语境层次考察公文的特点;以V erschueren的顺应论和认知一致原则为基础,从交际语境和语言结构差异的角度对影响公文翻译的各种不同但又相互联系的语境因素进行探讨。通过对原文和译文的差异比较,说明译者为促成认知一致,在公文翻译过程中应如何顺应这些语境因素(语言语境与交际语境):顺应受众的心理世界、社交世界、物理世界以及顺应目的语的语言现实。

【关键词】 公文翻译顺应论
【基金】 2011年度江西省高校人文社会科学研究项目(项目编号YY1118)的阶段性成果之一
【所属期刊栏目】 语言·文字 (2012年01期)
  • 【分类号】H315.9
  • 【下载频次】130
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: