节点文献

非人称构式在科技英语中的语用功能及其翻译

免费订阅

【作者】 杨志亭

【Author】 YANG Zhiting;

【机构】 四川外国语大学翻译学院

【摘要】 非人称构式是科技英语中常见的语言现象,是体现科技语篇客观性最重要的文体手段之一。通过压制和弱化主语或施事的显著性,非人称构式得以传递科技英语特有的客观和公正的语用含义。对非人称构式在英汉两种语言中的使用进行对比可以给科技翻译带来重要的启发意义。在英汉科技翻译中,译者应重视两种语言中使用非人称构式的普遍特点,同时分析各自在具体表现形式上的变化,探索不同变体之间的内在联系和语用价值,根据具体语境要求进行句式选择,从而实现非人称构式在科技语篇中重要的语用功能。

【关键词】 非人称构式科技英语语用功能主语施事翻译
【所属期刊栏目】 翻译研究 (2019年04期)
  • 【分类号】H315.9
  • 【下载频次】86
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: