节点文献

影响与创造:新文化运动以来惠特曼《草叶集》在中国的译介

免费订阅

【作者】 谢志超贾佳

【Author】 Xie Zhichao;Jia Jia;

【机构】 华东师范大学中文系博士后流动站东华大学外语学院

【摘要】 沃尔特·惠特曼的自由体诗歌集《草叶集》的汉译活动与中国新文化运动不期而遇。一个世纪以来,惠特曼诗歌在中国的翻译从以民主自由等主题的诗歌选译逐渐转向全集翻译,其自由体诗歌精神在一些方面满足了新文化运动者反驳中国旧体诗传统,完成新诗革命的心理需求。本研究在考察《草叶集》在中国的传播与"偏移"基础上,论证惠特曼诗歌选译的变迁、翻译主体视域变化以及国际合作模式下惠特曼诗歌复译的必要性和价值,对于科学系统地认知惠特曼诗学精神,探索文学经典复译新模式,促进中外文化交流等有深刻意义。

【基金】 东华大学文科预研究重点项目“沃尔特·惠特曼研究”(项目编号:114-10-0108027);东华大学中央高校基金科研业务费“人类共同体视域下的儒学与近代词研究培育基地”(项目编号:18D111407)的阶段性研究成果
【所属期刊栏目】 翻译理论与实践 (2019年04期)
  • 【DOI】10.16362/j.cnki.cn61-1457/h.2019.04.017
  • 【分类号】I712.072
  • 【下载频次】28
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: