节点文献

“逐去其君,削去尊贵爵位”:蠡勺居士革命思想管窥

免费订阅

【作者】 张卫晴

【Author】 Zhang Weiqing;College of Liberal Arts,University of Minnesota Duluth;

【机构】 明尼苏达大学德鲁斯校区文学院

【摘要】 蠡勺居士1873年翻译并发表了英国小说家爱德华·布韦尔-利顿的小说《夜与晨》,译名《昕夕闲谈》。译者借翻译之便在小说中介绍法国革命爆发的原因和拿破仑的政治改革为巴黎带来的新风气,说明社会变革的基础在于启蒙教育,强调文人著书立说在法国革命过程中所起的积极作用,指出革命成功的手段是"逐君"和"削爵"。他向国人展示了法国革命的成果,"人人自由平权",国家"恍如新例之国"。蠡勺居士在翻译中受原著作者布韦尔-利顿的影响,利用小说传递新思想,以法国革命的成功为例给晚清提出革命性启示,也为中国近代社会变革提出理论和实践指导方策。

【所属期刊栏目】 人文视界 (2020年01期)
  • 【DOI】10.14084/j.cnki.cn62-1185/c.20191126.001
  • 【分类号】D091;H315.9;I046
  • 【下载频次】33
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: