节点文献

实例统计翻译混合策略的汉民病历翻译的研究

免费订阅

【作者】 达瓦·伊德木草艾山·吾买尔

【Author】 Dawa Idomucao;Aishan Wumaer;College of Information Science and Engineering Xinjiang University;Xinjiang Laboratory of Multi-language Information Technology;

【机构】 新疆大学信息科学与工程学院新疆大学多语言技术重点实验室

【摘要】 针对民族地区不同语言民族患者看病求医中汉文处方理解难、病历及药物信息不易读懂等问题,本文研讨基于实例及基于短语的统计机器翻译混合策略的汉民电子病历、门诊处方及药物信息等医疗卫生用文机器翻译方法,试图实现高精度保质量的医药文翻译系统,提升民族地区公共卫生服务水平.本次汉-维门诊处方文本翻译试验结果BLUE值显示,本文提出方法比单一翻译方法(如实例或者统计翻译)显著提高了译文质量.

【基金】 国家自然科学基金(61163030);科技援疆项目(201291116)资助
【所属期刊栏目】 信息科学与技术 (2015年01期)
  • 【DOI】10.13568/j.cnki.651094.2015.01.012
  • 【分类号】TP391.2
  • 【被引频次】3
  • 【下载频次】75
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: