节点文献

目的论指导下的英语广告文体和翻译策略分析

免费订阅

【作者】 卢丹晖

【机构】 漳州职业技术学院

【摘要】 在国际经济和文化交流中,广告是桥梁和纽带,让世界了解中国,让中国融入世界。广告翻译的效果直接影响经济和文化的交流,是企业和产品的宣传不可缺少的环节。本文对比传统等效翻译理论,运用目的论分析英语广告特征,文化差异与翻译方法三者的关系,以目的论为原则,从文化差异出发,结合修辞手段,寻求最佳广告翻译法。

【关键词】 广告目的论修辞翻译策略
【所属期刊栏目】 翻译探究 (2012年11期)
  • 【分类号】H315.9
  • 【下载频次】643
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: