文献知网节
  • 记笔记

功能目的论视角下文化因素翻译策略研究——以葛浩文《丰乳肥臀》英译本为例

吴莉莉

赣南师范学院外国语学院

摘要:本文以功能目的翻译论为框架,选取莫言的《丰乳肥臀》及其葛浩文的英译本中文化因素承载词为研究对象,探究了翻译目的与翻译策略之间的关系。研究表明,译本采取了归化为主、异化为辅、目的是基准的策略,对中国文学"走出去"有一定启示和借鉴作用。
  • 专辑:

    教育与社会科学综合; 文史哲

  • 专题:

    文艺理论; 外国语言文字

  • 分类号:

    H315.9;I046

  • 手机阅读
    即刻使用手机阅读
    第一步

    扫描二维码下载

    "移动知网-全球学术快报"客户端

    第二步

    打开“全球学术快报”

    点击首页左上角的扫描图标

    第三步

    扫描二维码

    手机同步阅读本篇文献

  • HTML阅读
  • CAJ下载
  • PDF下载

下载手机APP用APP扫此码同步阅读该篇文章

下载:127 页码:174-175 页数:2 大小:87K

相关文献推荐
  • 相似文献
  • 读者推荐
  • 相关基金文献
  • 关联作者