节点文献

社会符号学对汉英翻译意识培养的指导作用

免费订阅

【作者】 曾右美

【机构】 重庆科创职业学院工商学院外语系

【摘要】 翻译是符号解释过程的体现,汉英翻译的研究离不开社会符号学的影响。深受语言使用者在环境、时代、文化等各方面的影响,符号与符号之间往往形成了三种关系,这对翻译学习者培养正确的翻译意识起到了重要的指导作用。因此,在汉英翻译学习中,学习者应根据符号相契、相异或缺失的三重关系为指导,灵活采用不同的翻译技巧进行译文的处理,以期实现翻译的等效转换。

【关键词】 社会符号学汉英翻译意识意符意指
【所属期刊栏目】 翻译探究 (2014年31期)
  • 【分类号】H315.9
  • 【下载频次】17
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: