节点文献

关联翻译理论下英语新闻标题语义翻译偏离评价

免费订阅

【作者】 谢怀志

【机构】 河南师范大学外国语学院

【摘要】 改革开放以来,中国的科学技术的发展突飞猛进,了解国外新闻动态已是必不可少,然而对于现在快节奏的生活,人们对于信息的选择只从题目入手,因此,新闻正逐步进入"读题时代",标题占据着不可或缺的主导地位。译者为了成功的吸引更多的读者,利用一些夸张的表达方式和不合逻辑的搭配,看起来荒谬无法理解、语义偏离严重,这些都是译者在相应的语言环境中的创造性认知,但是,译者还是应在关联翻译理论下选取最佳语境,撰写出最恰当的标题。本文将通过关联翻译理论,对英语新闻标题的语义偏离做出解读和阐释。

【所属期刊栏目】 翻译探究 (2014年31期)
  • 【分类号】H315.9
  • 【下载频次】43
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: