节点文献

国产机器翻译工具译文质量测评——以小牛翻译和新译翻译为例

免费订阅

【作者】 郭思佳

【机构】 对外经济贸易大学

【摘要】 近几年,机器翻译发展如火如荼,而国产机器翻译软件的译文质量如何呢?本文选取了两家比较有特色的国产机器翻译平台——小牛翻译和新译翻译,根据中国翻译协会2016年制定的《本地化翻译和文档排版质量评估规范》,对其译文质量进行评价、打分、对比。经统计,就译文质量而言,在英译中方面,小牛翻译以39.68分优于新译的31.75分;在中译英方面,新译翻译以48.67分稍稍优于小牛翻译的47.64分。就错误类型而言,语法错误、表述问题、标点问题、冗译和术语问题是最为常见的共性问题。

【所属期刊栏目】 翻译研究 (2018年42期)
  • 【分类号】H085
  • 【下载频次】10
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: