节点文献

汉英人称照应对比分析——从《祝福》汉英版本看汉英两种语言的人称照应差异

免费订阅

【作者】 许保芳赵红岩

【机构】 烟台师范学院外国语学院烟台师范学院外国语学院 山东烟台264025山东烟台264025

【摘要】 以韩礼德和哈桑的语篇衔接理论为依据 ,以鲁迅作品《祝福》及其英译本TheNew -YearSacrifice (杨宪益、戴乃迭译 )为主要语料 ,通过对汉英人称照应的使用进行比较分析 ,可以探究两者在具体运用上的不同之处及其在翻译中的体现

【关键词】 语篇衔接人称照应对比分析差异
  • 【分类号】H313
  • 【被引频次】10
  • 【下载频次】484
节点文献中: 

本文链接的文献网络图示:

浏览历史:
下载历史: