文献知网节
  • 记笔记

“阐释之循环”之于古典诗词英译解读的方法论意义

吴慧坚

广东第二师范学院

摘要:辨义在古典诗词翻译中尤显重要。钱钟书所论的"阐释之循环"为古典诗词英译释义与解读提供了科学的方法论指导。本文通过典型案例剖析,将传统语言学的训诂方法与现代语篇翻译理论相结合,阐明对语篇意义的解读应在认知关联性框架内"交互往复"地进行。
  • DOI:

    10.16263/j.cnki.23-1071/h.2011.06.001

  • 专辑:

    哲学与人文科学

  • 专题:

    文艺理论; 外国语言文字

  • 分类号:

    H315.9;I046

  • 手机阅读
    即刻使用手机阅读
    第一步

    扫描二维码下载

    "移动知网-全球学术快报"客户端

    第二步

    打开“全球学术快报”

    点击首页左上角的扫描图标

    第三步

    扫描二维码

    手机同步阅读本篇文献

  • HTML阅读
  • CAJ下载
  • PDF下载

下载手机APP用APP扫此码同步阅读该篇文章

下载:354 页码:105-108 页数:4 大小:220K

相关推荐
  • 相似文献
  • 读者推荐
  • 相关基金文献
  • 关联作者
  • 相关视频